Наша одговорност је била... да упозоримо остатак света.
Noi avevamo la responsabilità di avvertire il resto dell'umanità.
Слободан да видиш како изгледа остатак света.
E tu sarai libero. Libero di vedere com'è fatto il resto del mondo.
Ко зна да ли остатак света уопште постоји.
Chissà poi se esiste il resto del mondo.
Само када сунце зађе када остатак света спава оне би излазиле.
Solo di notte, quando tutti dormono, escono allo scoperto.
3 милиона људи у Сиднеју... и 17 милиона у Аустралији... ће требати Белерофон у следећих неколико дана, да не спомињем остатак света.
Tre milioni di persone a Sydney e 17 milioni di persone in Australia avranno bisogno di Bellerofonte entro i prossimi giorni. Per non parlare del resto del mondo.
Када би они знали правог Кларк Кента, сигурна сам да би и остатак света веровао у тебе као ја.
Se conoscessero il vero Clark Kent... allora sono sicura che anche il resto del mondo crederebbe in te quanto me.
Али ја знам нешто што остатак света не зна.
Ma io sono a conoscenza di alcuni fatti sconosciuti al resto del mondo.
Заједно контролишете више шпијуна него остатак света заједно.
E insieme controllate piu' spie di tutto il resto del mondo.
А чим Руси почну да продају, остатак света ће се решити сваког долара који имају.
E quando i russi venderanno, tutti gli altri molleranno ogni loro dollaro.
Не остаје ништа што би спречило Мимике да освоје остатак света.
E non ci sarà niente che fermerà i Mimics dal conquistare il resto del mondo.
У поруци је речено да изађемо и упознамо остатак света.
E il messaggio diceva che ci aspettano, di andare da loro.
Зашто не можемо славити Божић као остатак света?
Perche' non possiamo festeggiare il Natale come il resto del mondo?
Не, дао сам ти једноставно мрежњаче подешавање Тако сви ви може да ме види, ХР, Док је остатак света види...
No, vi ho dato un aggiustamento retinico così voi mi potrete vedere come HR, mentre il resto del mondo vedrà...
Видимо да је већина веза преко интернета груписана у Северној Америци и Европи, док је остатак света прогутала тамна сенка дигиталног јаза.
Vediamo che la maggior parte delle connessioni sono in Nord America e in Europa, mentre il resto del mondo è ingoiato dall'ombra oscura del divario digitale.
Затим, можемо видети везе између градова широм света, и можемо видети да већина информација настаје између Северне Америке и Европе, док остатак света не преноси њихове идеје или информације.
Poi, vediamo le connessioni città per città, nel mondo, e vediamo che moltissime informazioni generate sono tra Nord America ed Europa, mentre il resto del mondo non trasmette le proprie idee o informazioni.
Ако погледате на карту света, преостају само две земље: Саудијска Арабија и остатак света.
Se guardate la mappa del mondo, rimangono solo due paesi: l'Arabia Saudita e l'altra società è il resto del mondo.
Радимо и мислимо свакакве ствари које смо вољни да кажемо свом лекару или адвокату или психологу или супружнику, најбољем пријатељу, а били бисмо ужаснути да их остатак света сазна.
Ci sono tante cose che facciamo e pensiamo che siamo disposti a dire al nostro medico o all'avvocato o allo psicologo o al nostro compagno o al miglior amico che ci vergognerebbe gli altri sapessero.
И претпостављам да је и остатак света. Нарочито ако сте гладни и ако су вам деца гладна и комшијина деца су гладна и цео комшилук је гладан,
Quando hai fame, quando i tuoi figli hanno fame e i figli dei vicini hanno fame e l'intero vicinato ha fame, sei molto arrabbiato.
Нажалост, у последње три деценије се нисмо показали успешним са нашим земљорадничким системом и преношењем наших технологија на остатак света.
Sfortunatamente nel nostro sistema agricolo non abbiamo fatto un buon lavoro negli ultimi tre decenni nell'esportazione di tecnologie nel mondo.
0.17744088172913s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?